-
1 hit the booze
жарг.(hit the booze (bottle, jug или pot))The most incredible shirts, covered with crawling turtles and things - made me think I'd been hitting the bottle. (A. Christie, ‘Dead Man's Folly’, ch. III) — Рубашки были с престранным рисунком: ползущие черепахи вперемежку с какими-то диковинными предметами. Глядя на них, я подумал, что у меня начинается белая горячка.
-
2 hit the booze
expr slThe new dictionary of modern spoken language > hit the booze
-
3 hit the booze
Австралийский сленг: много пить, напиваться, неумеренно употреблять алкоголь -
4 hit the booze
v. içki içmek, alem yapmak -
5 hit the booze
v. içki içmek, alem yapmak -
6 hit the booze
неумеренно употреблять алкоголь, много пить, напиваться -
7 hit the booze
неумеренно употреблять алкоголь, много пить, напиваться -
8 hit
-
9 booze
I [buːz]nome colloq. bevanda f. alcolicaII [buːz]verbo intransitivo colloq. bere (alcolici)* * *[bu:z] 1. noun(alcoholic drink: Have you got enough booze for the party?) bevanda alcolica2. verb(to drink alcoholic drinks.) bere smoderatamente* * *[buːz] fam1. nalcolici mpl2. visbevazzare, alzare il gomito* * *booze /bu:z/n. [u] ( slang)1 alcol; alcolici; il bere● to hit the booze, darsi al bere; attaccarsi alla bottiglia.(to) booze /bu:z/v. i.( slang) bere (alcolici); sbevazzare; trincare; fare bisbocciaboozern.1 beone; spugna2 (fam.) bar; pub; bettola; tavernaboozya.1 ubriaco; bevuto; sbronzo* * *I [buːz]nome colloq. bevanda f. alcolicaII [buːz]verbo intransitivo colloq. bere (alcolici) -
10 booze
bu:z 1. noun(alcoholic drink: Have you got enough booze for the party?) brennevin2. verb(to drink alcoholic drinks.) gå på fylla, drikkeIsubst. \/buːz\/ ( hverdagslig)1) sprit, brennevin, alkohol2) fyll, fyllekule, drikkegilde, rangelhave a booze eller be on the booze få seg en rangel, gå på rangelhit the booze ( om alkohol) belme, tylle i seg (for å bli full)IIverb \/buːz\/ ( hverdagslig)1) drikke (alkohol)2) rangle -
11 hit
hit 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slå, kollidere, treffe, ramme2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slå3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) ramme4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) komme til/på/i, treffe2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) slag, støt2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) treff, slag3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) slager•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit withnå--------rekke--------suksessIsubst. \/hɪt\/1) slag, støt2) ( spesielt i sport og spill) treff, fulltreffer3) ( fekting) touché4) hint, hentydning, satirisk kommentar5) ( også lucky hit) lykketreff, hell6) suksess, publikumssuksess7) ( musikk) hit, slager• be\/make a big hitgjøre stor suksess, slå igjennom8) (spesielt amer., slang) mord (på oppdrag)9) ( slang) skudd, dose med stoff (også alkohol)direct hit fulltreffermake a hit få inn et treff, treffeII1) slå (til), støte (mot)2) treffe, ramme• you've hit it!3) treffe, kjøre inn i, kollidere med, støte mot4) ( overført) ramme, skade, påvirke5) ( også overført) angripe, gå til angrep6) ( hverdagslig) komme på, slå en7) nå, ankomme, komme frem til8) komme på, komme i9) (spesielt amer., slang) myrde (på oppdrag)10) (spesielt amer., slang) rane12) (om musikk, film, teaterstykke e.l.) være en suksess, være vellykket13) ( i brettspill) slå ut15) ( motorteknikk) tennefeel oneself hit føle seg rammet, føle seg truffethit against støte mothit a happy medium finne et tilfredsstillende kompromisshit a new high nå nye høyder, nå nye rekorderhit home gjøre inntrykk påhit it off ( hverdagslig) komme godt overenshit off begynne, sette i gang ta på kornet, gjengi treffendehit off well with passe bra med, klaffe medhit one in the eye ( hverdagslig) springe en i øynene, slå en umiddelbart, være påfallendehit one's fancy eller hit somebody's taste falle en i smakhit on somebody legge an på noen, flørte med noenhit out slå omkring seghit somebody for something (amer., hverdagslig) tigge noen om noehit someone (again) (kortspill, gambling) gi en et nytt korthit someone a blow gi noen et slag, slå til noenhit straight eller shoot straight treffe riktig, være treffsikkerhit the books se ➢ book, 1hit the bottle\/booze ( slang) slå seg på flaska, begynne å drikkehit the gound running ( hverdagslig) sette i gang med noe med stor entusiasme og høyt tempohit the hay\/sack ( hverdagslig) krype til køys, gå og legge seghit the nail on the head treffe spikeren på hodethit the pavement se ➢ pavementhit the right note slå an den rette tonenhit the road! ( slang) stikk av!hit the roof\/ceiling (spesielt amer., hverdagslig) fly i flint, bli fly forbannethit the skids se ➢ skidhit the spot ( hverdagslig) dekke et behov, tilfredsstillefå en idé, komme på en løsningnot know what hit one bli tatt på sengen, bli helt forvirret, bli helt paff -
12 напиваться
1) General subject: be fuddled, booze, drink, fuddle, fuddle oneself, get drunk, get plastered, have enough, load up, lush, muzzle, quench ones thirst, sot, swill, shoe the goose, excessorise (To eat, drink, take drugs or the like for personal indulgence in excessive amounts."Let's go to the pub and excessorise with some Tequila."), drink to excess, guzzle down2) Naval: splice the mainbrace4) Australian slang: bash the turps, hit the booze, nudge the bottle5) Jargon: hit the bottle, powder up, rack up, souse, shicker (I'm gonna go out and shicker till I'm silly. Я пойду и напьюсь до одури.), slew (Lets' go out and slew till we forget who we are. Пойдём куда-нибудь и напьёмся до состояния не помнить себя.), skate, slush up, soak (one's) face, cut one's wolf loose, get on a can, tie it on, puff, get slizzard, get paid, guzzle, juice6) Makarov: cock little finger -
13 alem yapmak
v. booze, go on the booze, hit the booze, junket, go on the razzle dazzle, revel, go on a spree, make whoopee -
14 нафиркам се
нафѝркам се,нафѝрквам се възвр. гл. жарг. get/be drunk, booze o.s. up, sl. booze it up, dip the bill, get a snootful, get o.’s nose painted, hit the booze/bottle, irrigate/oil the tonsils, wet o.’s whistle. -
15 нафирквам се
вж. напивам се* * *нафѝрквам се,възвр. гл. жарг. get/be drunk, booze o.s. up, sl. booze it up, dip the bill, get a snootful, get o.’s nose painted, hit the booze/bottle, irrigate/oil the tonsils, wet o.’s whistle. -
16 накъркам се
накъ̀ркам се,накъ̀рквам се възвр. гл. get drunk; sl. booze it up, dip the bill, get a snootful, get o.’s nose painted, hit the booze/bottle, irrigate/oil the tonsils, wet o.’s whistle. -
17 накърквам се
get drunk* * *накъ̀рквам се,възвр. гл. get drunk; sl. booze it up, dip the bill, get a snootful, get o.’s nose painted, hit the booze/bottle, irrigate/oil the tonsils, wet o.’s whistle. -
18 zatankować
(-uję, -ujesz); vb; od tankować* * *pf.1. mot. tank up; zatankować do pełna fill up.2. pot. (= upić się) booze up, hit the booze.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zatankować
-
19 supe
verb. imbibe, suck verb. US: hit the booze verb. tipple, booze -
20 много пить
1) General subject: bib, to overindulge in wine2) Naval: splice the mainbrace3) Australian slang: hit the booze, hit the bottle4) Makarov: drink much
См. также в других словарях:
hit the booze — Go to hit the bottle … Dictionary of American slang and colloquial expressions
hit the bottle — AND hit the booze tv. to go n a drinking bout; to get drunk. □ Jed’s hitting the bottle again. □ He’s been hitting the booze for a week now … Dictionary of American slang and colloquial expressions
hit the bottle — verb To drink alcohol steadily and in excess, particularly in response to a setback. Hes been hitting the bottle hard since his wife left him. Syn: hit the booze, hit the sauce … Wiktionary
booze — /buz / (say boohz) Colloquial –noun 1. alcoholic drink. 2. a drinking bout; spree. –verb (boozed, boozing) –verb (i) 3. to drink alcohol, especially immoderately: they were boozing all night. –verb (t) 4. to drink (alcohol), especially… …
The Name Game — The Name Game, or The Banana Song , is a children s singalong rhyming game that creates variations on a person s name. It was written by singer Shirley Ellis with Lincoln Chase, and Ellis recording, produced by Charles Calello, was released in… … Wikipedia
The Sentinals — waren eine US amerikanische Surf Rock Band, die sich 1961 in der Besetzung Tommy Nunes (Gitarre), Peter Graham (Gitarre), Gary Winburne (Bass), John Barbata (Schlagzeug, später bei den Turtles, Jefferson Airplane und Crosby, Stills, Nash Young)… … Deutsch Wikipedia
The Sentinels — The Sentinals waren eine US amerikanische Surf Rock Band, die sich 1961 in der Besetzung Tommy Nunes (Gitarre), Peter Graham (Gitarre), Gary Winburne (Bass), John Barbata (Schlagzeug, später bei den Turtles, Jefferson Airplane und Crosby, Stills … Deutsch Wikipedia
The Phil Harris-Alice Faye Show — The Phil Harris Alice Faye Show, a comedy radio program which ran on NBC from 1948 to 1954, evolved from an earlier music and comedy variety program, The Fitch Bandwagon . Singer bandleader Phil Harris and his wife, actress singer Alice Faye,… … Wikipedia
hit — [c]/hɪt / (say hit) verb (hit, hitting) –verb (t) 1. to deal a blow or stroke; bring forcibly into collision. 2. to come against with an impact or collision, as a missile, a flying fragment, a falling body, or the like does. 3. to reach with a… …
The Veterans — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles There Ain t No Age for Rock n Roll DE 34 1 … Deutsch Wikipedia
The Locals — Infobox Film name = The Locals caption = director = Greg Page producer = Steve Sachs writer = Greg Page narrator = starring = Kate Elliott Dwayne Cameron Paul Glover John Barker Aidee Walker music = cinematography = Bret Nichols editing =… … Wikipedia